Lexique biblique grec et hebreu en ligne gratuit


Outils Bibliques
Lexique biblique
Lexique Hébreu
Lexique Grec
Bibles
Louis-Segond
Louis-Segond (strong)
Darby
Tob
Commentaires
J.N. Darby




Ajoutez le lexique biblique à votre site Internet:


Titre:

Signification de shalaph en hébreu



Strongs Hébreux
Strong précédent   Strong suivant

 Numéro strong :  08025
Mot originel    Télécharger la police hébreu Origine
@lX une racine primaire
Mot translittéré TDNT
shalaph TWOT - 2402
Phonétique Type
saw-laf'    v

 Définition de shalaph

  1. tirer, sortir, ôter, arracher

 Mots associés à shalaph

nue épée, tirer l'épée, ôter son soulier, trait de flèche, arracher l'herbe
 Versets
Nombres 2
Josué 1
Juges 10
Ruth 2
1 Samuel 2
2 Samuel 1
2 Rois 1
1 Chroniques 3
Job 1
Psaumes 1


Total24

 Versets bibliques contenant shalaph


Nombres 22:23
L’ânesse vit l’ange de l’Eternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue [shalaph] dans la main ; elle se détourna du chemin et alla dans les champs. Balaam frappa l’ânesse pour la ramener dans le chemin.

Nombres 22:31
L’Eternel ouvrit les yeux de Balaam, et Balaam vit l’ange de l’Eternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue [shalaph] dans la main ; et il s’inclina, et se prosterna sur son visage.

Josué 5:13
Comme Josué était près de Jéricho, il leva les yeux, et regarda. Voici, un homme se tenait debout devant lui, son épée nue [shalaph] dans la main. Il alla vers lui, et lui dit : Es-tu des nôtres ou de nos ennemis?

Juges 3:22
La poignée même entra après la lame, et la graisse se referma autour de la lame ; car il ne retira [shalaph] pas du ventre l’épée, qui sortit par derrière.

Juges 8:10
Zébach et Tsalmunna étaient à Karkor et leur armée avec eux, environ quinze mille hommes, tous ceux qui étaient restés de l’armée entière des fils de l’Orient ; cent vingt mille hommes tirant [shalaph] l’épée avaient été tués.

Juges 8:20
Et il dit à Jéther, son premier-né : Lève-toi, tue-les! Mais le jeune homme ne tira [shalaph] point son épée, parce qu’il avait peur, car il était encore un enfant.

Juges 9:54
Aussitôt il appela le jeune homme qui portait ses armes, et lui dit : Tire [shalaph] ton épée, et donne-moi la mort, de peur qu’on ne dise de moi: C’est une femme qui l’a tué. Le jeune homme le perça, et il mourut.

Juges 20:2
Les chefs de tout le peuple, toutes les tribus d’Israël, se présentèrent dans l’assemblée du peuple de Dieu : quatre cent mille hommes de pied, tirant [shalaph] l’épée.

Juges 20:15
Le dénombrement que l’on fit en ce jour des Benjamites sortis des villes fut de vingt-six mille hommes, tirant [shalaph] l’épée, sans compter les habitants de Guibea formant sept cents hommes d’élite.

Juges 20:17
On fit aussi le dénombrement des hommes d’Israël, non compris ceux de Benjamin, et l’on en trouva quatre cent mille tirant [shalaph] l’épée, tous gens de guerre.

Juges 20:25
Et ce même jour, les Benjamites sortirent de Guibea à leur rencontre, et ils étendirent encore sur le sol dix-huit mille hommes des enfants d’Israël, tous tirant [shalaph] l’épée.

Juges 20:35
L’Eternel battit Benjamin devant Israël, et les enfants d’Israël tuèrent ce jour-là vingt-cinq mille et cent hommes de Benjamin, tous tirant [shalaph] l’épée.

Juges 20:46
Le nombre total des Benjamites qui périrent ce jour-là fut de vingt-cinq mille hommes tirant [shalaph] l’épée, tous vaillants.

Ruth 4:7
Autrefois en Israël, pour valider une affaire quelconque relative à un rachat ou à un échange, l’un ôtait [shalaph] son soulier et le donnait à l’autre : cela servait de témoignage en Israël.

Ruth 4:8
Celui qui avait le droit de rachat dit donc à Boaz : Acquiers pour ton compte! Et il ôta [shalaph] son soulier.

1 Samuel 17:51
Il courut, s’arrêta près du Philistin, se saisit de son épée qu’il tira [shalaph] du fourreau, le tua et lui coupa la tête. Les Philistins, voyant que leur héros était mort, prirent la fuite.

1 Samuel 31:4
Saül dit alors à celui qui portait ses armes : Tire [shalaph] ton épée, et m’en transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent me percer et me faire subir leurs outrages. Celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était saisi de crainte. Et Saül prit son épée, et se jeta dessus.

2 Samuel 24:9
Joab remit au roi le rôle du dénombrement du peuple : il y avait en Israël huit cent mille hommes de guerre tirant [shalaph] l’épée, et en Juda cinq cent mille hommes.

2 Rois 3:26
Le roi de Moab, voyant qu’il avait le dessous dans le combat, prit avec lui sept cents hommes tirant [shalaph] l’épée pour se frayer un passage jusqu’au roi d’Edom ; mais ils ne purent pas.

1 Chroniques 10:4
Saül dit alors à celui qui portait ses armes : Tire [shalaph] ton épée, et transperce-m’en, de peur que ces incirconcis ne viennent me faire subir leurs outrages. Celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était saisi de crainte. Et Saül prit son épée, et se jeta dessus.

1 Chroniques 21:5
Joab remit à David le rôle du dénombrement du peuple : il y avait dans tout Israël onze cent mille hommes tirant [shalaph] l’épée, et en Juda quatre cent soixante-dix mille hommes tirant [shalaph] l’épée.

1 Chroniques 21:16
David leva les yeux, et vit l’ange de l’Eternel se tenant entre la terre et le ciel et ayant à la main son épée nue [shalaph] tournée contre Jérusalem. Alors David et les anciens, couverts de sacs, tombèrent sur leur visage.

Job 20:25
Il arrache de son corps le trait [shalaph], Qui étincelle au sortir de ses entrailles, Et il est en proie aux terreurs de la mort.

Psaumes 129:6
Qu’ils soient comme l’herbe des toits, Qui sèche avant qu’on l’ arrache [shalaph]!




Outil de recherche hébreu

Rechercher un strong *

Strong:

Rechercher un mot **

Mot:
Type :
* La recherche d'un numéro strong hébreu doit être un chiffre compris entre 1 et 8674 .

** La recherche d'un mot peut être fait soit dans la langue française, soit dans la langue hébraïque. Le moteur de recherche fera ressortir la liste des strongs correspondant au mot entré.


ex: ab en hébreu signifie père en français






Télécharger les polices grec et hébreu