Ajoutez le lexique biblique à votre site Internet:
|
 |
Titre: Signification de chagowr en hébreu
Numéro strong : 02290 |
Mot originel  |
Origine |
rwgx |
vient de chagar |
Mot translittéré |
TDNT |
chagowr |
TWOT - 604a,604c |
Phonétique |
Type |
khag-ore'
|
n pr m |
|
Définition de chagowr |
- gaine, ceinture
- vêtement pour les reins, armure
|
Mots associés à chagowr |
ceinture, armes, ceindre |
|
|
Versets bibliques contenant chagowr |
Genèse 3:7  
Les yeux de l’un et de l’autre s’ouvrirent, ils connurent qu’ils étaient nus, et ayant cousu des feuilles de figuier, ils s’en firent des ceintures [chagowr].
2 Samuel 18:11  
Et Joab dit à l’homme qui lui apporta cette nouvelle : Tu l’as vu! pourquoi donc ne l’as-tu pas abattu sur place? Je t’aurais donné dix sicles d’argent et une ceinture [chagowr].
1 Rois 2:5  
Tu sais ce que m’a fait Joab, fils de Tseruja, ce qu’il a fait à deux chefs de l’armée d’Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther. Il les a tués ; il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture [chagowr] qu’il avait aux reins et sur la chaussure qu’il avait aux pieds.
2 Rois 3:21  
Cependant, tous les Moabites ayant appris que les rois montaient pour les attaquer, on convoqua tous ceux en âge de porter les armes [chagowr] et même au-dessus, et ils se tinrent sur la frontière.
Esaïe 3:24  
Au lieu de parfum, il y aura de l’infection ; Au lieu de ceinture [chagowr], une corde ; Au lieu de cheveux bouclés, une tête chauve ; Au lieu d’un large manteau, un sac étroit ; Une marque flétrissante, au lieu de beauté.
Esaïe 32:11  
Soyez dans l’effroi, insouciantes! Tremblez, indolentes! Déshabillez-vous, mettez-vous à nu Et ceignez [chagowr] vos reins!
|

Outil de recherche hébreu
* La recherche d'un numéro strong hébreu
doit être un chiffre compris entre 1 et 8674 .
** La recherche d'un mot peut être fait soit dans la langue française,
soit dans la langue hébraïque. Le moteur de recherche fera ressortir
la liste des strongs correspondant au mot entré.
ex: ab en hébreu signifie père en français
|

|
 |
|