Lexique biblique grec et hebreu en ligne gratuit


Outils Bibliques
Lexique biblique
Lexique Hébreu
Lexique Grec
Bibles
Louis-Segond
Louis-Segond (strong)
Darby
Tob
Commentaires
J.N. Darby




Ajoutez le lexique biblique à votre site Internet:


Titre:

Signification de therapeuo en grec



Lexique Grec avec numeros strongs français
Strong précédent   Strong suivant

 Numéro strong :   02323
Mot originel    Télécharger la police grecque Origine
qerapeuvw vient du même mot que therapon
Mot translittéré TDNT
therapeuo TDNT - 3:128,331
Phonétique Type
ther-ap-yoo'-o   

 Définition de therapeuo

  1. servir, assurer un service
  2. guérir, apporter un remède, restaurer la santé

Mots associés à therapeuo

guérir, servir
 Versets
Matthieu 16
Marc 5
Luc 13
Jean 1
Actes 5
Apocalypse 2


Total42

 Versets bibliques contenant therapeuo


Matthieu 4:23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant [therapeuo] toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

Matthieu 4:24
Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guérissait [therapeuo].

Matthieu 8:7
Jésus lui dit : J ’irai, et je le guérirai [therapeuo].

Matthieu 8:16
Le soir, on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques. Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit [therapeuo] tous les malades,

Matthieu 9:35
Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant [therapeuo] toute maladie et toute infirmité.

Matthieu 10:1
Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs, et de guérir [therapeuo] toute maladie et toute infirmité.

Matthieu 10:8
Guérissez [therapeuo] les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.

Matthieu 12:10
Et voici, il s’y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus : Est-il permis de faire une guérison [therapeuo] les jours de sabbat? C’était afin de pouvoir l ’accuser.

Matthieu 12:15
Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit [therapeuo] tous les malades,

Matthieu 12:22
Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit [therapeuo], de sorte que le muet parlait et voyait.

Matthieu 14:14
Quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit [therapeuo] les malades.

Matthieu 15:30
Alors s’approcha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d’autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit [therapeuo] ;

Matthieu 17:16
Je l ’ai amené à tes disciples, et ils n’ont pas pu le guérir [therapeuo].

Matthieu 17:18
Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l’enfant fut guéri [therapeuo] à l’heure même.

Matthieu 19:2
Une grande foule le suivit, et là il guérit [therapeuo] les malades.

Matthieu 21:14
Des aveugles et des boiteux s’approchèrent de lui dans le temple. Et il les guérit [therapeuo].

Marc 1:34
Il guérit [therapeuo] beaucoup de gens qui avaient diverses maladies ; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler, parce qu ’ils le connaissaient.

Marc 3:2
Ils observaient Jésus, pour voir s ’il le guérirait [therapeuo] le jour du sabbat : c’était afin de pouvoir l ’accuser.

Marc 3:10
Car, comme il guérissait [therapeuo] beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.

Marc 6:5
Il ne put faire là aucun miracle, si ce n’est qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit [therapeuo].

Marc 6:13
Ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d’huile beaucoup de malades et les guérissaient [therapeuo].

Luc 4:23
Jésus leur dit : Sans doute vous m ’appliquerez ce proverbe : Médecin, guéris-toi [therapeuo] toi-même ; et vous me direz: Fais ici, dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à Capernaüm.

Luc 4:40
Après le coucher du soleil, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies les lui amenèrent. Il imposa les mains à chacun d’eux, et il les guérit [therapeuo].

Luc 5:15
Sa renommée se répandait de plus en plus, et les gens venaient en foule pour l’entendre et pour être guéris [therapeuo] de leurs maladies.

Luc 6:7
Les scribes et les pharisiens observaient Jésus, pour voir s ’il ferait une guérison [therapeuo] le jour du sabbat : c’était afin d’avoir sujet de l ’accuser.

Luc 6:18
Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris [therapeuo].

Luc 7:21
A l’heure même, Jésus guérit [therapeuo] plusieurs personnes de maladies, d’infirmités, et d’esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.

Luc 8:2
Les douze étaient avec lui et quelques femmes qui avaient été guéries [therapeuo] d ’esprits malins et de maladies : Marie, dite de Magdala, de laquelle étaient sortis sept démons,

Luc 8:43
Or, il y avait une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu’aucun ait pu la guérir [therapeuo].

Luc 9:1
Jésus, ayant assemblé les douze, leur donna force et pouvoir sur tous les démons, avec la puissance de guérir [therapeuo] les maladies.

Luc 9:6
Ils partirent, et ils allèrent de village en village, annonçant la bonne nouvelle et opérant [therapeuo] partout des guérisons [therapeuo].

Luc 10:9
guérissez [therapeuo] les malades qui s’y trouveront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s’est approché de vous.

Luc 13:14
Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait opéré cette guérison [therapeuo] un jour de sabbat, dit à la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guérir [therapeuo] ces jours-là, et non pas le jour du sabbat.

Luc 14:3
Jésus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guérison [therapeuo] le jour du sabbat?

Jean 5:10
Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri [therapeuo] : C’est le sabbat ; il ne t ’est pas permis d’emporter ton lit.

Actes 4:14
Mais comme ils voyaient là près d’eux l’homme qui avait été guéri [therapeuo], ils n’avaient rien à répliquer.

Actes 5:16
La multitude accourait aussi des villes voisines à Jérusalem, amenant des malades et des gens tourmentés par des esprits impurs ; et tous étaient guéris [therapeuo].

Actes 8:7
Car des esprits impurs sortirent de plusieurs démoniaques, en poussant de grands cris, et beaucoup de paralytiques et de boiteux furent guéris [therapeuo].

Actes 17:25
il n’est point servi [therapeuo] par des mains humaines, comme s’il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne à tous la vie, la respiration, et toutes choses.

Actes 28:9
Là-dessus, vinrent les autres malades de l’île, et ils furent guéris [therapeuo].

Apocalypse 13:3
Et je vis l’une de ses têtes comme blessée à mort ; mais sa blessure mortelle fut guérie [therapeuo]. Et toute la terre était dans l’admiration derrière la bête.

Apocalypse 13:12
Elle exerçait toute l’autorité de la première bête en sa présence, et elle faisait que la terre et ses habitants adoraient la première bête, dont la blessure mortelle avait été guérie [therapeuo].



Outil de recherche grec

Rechercher un strong *

Strong:

Rechercher un mot **

Mot:
Type :
* La recherche d'un numéro strong grec doit être un chiffre compris de 1 à 3202 ou 3303 à 5624 .

** La recherche d'un mot peut être fait soit dans la langue française, soit dans la langue grecque. Le moteur de recherche fera ressortir la liste des strongs correspondant au mot entré.


ex: a en grec signifie Alpha en français






Télécharger les polices grec et hébreu